Star-Crossed [1x07] To Seek a Foe, STAR-CROSSED, Napisy

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{1}23.976{764}{859}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{861}{904}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl{908}{963}Poprzednio w Star-Crossed:{963}{1036}Stoję na czele Red Hawks.{1036}{1148}Gromadzimy materiały wybuchowe,|by zniszczyć Atrian.{1148}{1190}Co się dzieje?{1190}{1248}Jest oskarżona o planowanie|ataku terrorystycznego!{1248}{1307}Kostka zakorzeni się|w ciele Beaumonta,{1307}{1372}rozsieje nasiona po całym Edendale.{1372}{1442}Złamałe kodeks Tragów,|musisz umrzeć.{1523}{1569}- Powinnimy jš zabić.|- Nie możesz tego zrobić.{1569}{1624}Czy nam się podoba, czy nie,|jest jednš z nas.{1624}{1688}Włanie podpisałe na siebie|wyrok mierci.{1826}{1905}Mylisz, że jest mi łatwo,|kiedy za każdym razem,{1905}{1956}muszę cię odpychać?{1956}{2013}Dałbym ci wszystko...{2110}{2180}Tylko nie teraz.{2301}{2338}organizacji Red Hawk.{2365}{2462}<i>Margaret Montrose została wczoraj|nagrana na tajnym spotkaniu Red Hawk</i>{2462}{2520}<i>i planowaniu ataku na sektor Atrian.</i>{2523}{2591}<i>- Filantropka została zastrzymana...</i>|- W porzšdku?{2630}{2716}Nigdy nie mylałem, że tak będzie|wyglšdać moje 15 minut sławy.{2767}{2800}Spróbuj ich ignorować.{2800}{2868}Dziennikarze byli pod naszym domem|po strzelaninie w sektorze.{2872}{2918}Tosty sš na kuchence.|Powinnimy się zbierać,{2918}{2978}jeli chcemy być u rodziców do południa.{2978}{3018}Grayson, możesz tutaj zostać,|jak długo chcesz.{3018}{3089}Dzięki, ale zatrzymam się u wujka.{3089}{3174}Daj nam znać, gdyby|czego potrzebował.{3271}{3330}Twoi rodzice sš naprawdę super.{3330}{3396}Masz szczęcie, majšc ich.{3396}{3452}Po tym wszystkim,|co przeszedł mój tata,{3452}{3484}rozumiejš, jak to jest,{3484}{3527}kiedy wiat odwraca się|do góry nogami.{3527}{3566}Tak.{3624}{3686}Tak mi przykro.{3686}{3728}Niepotrzebnie.{3728}{3842}Gdyby nie ty, nie wiem, czy miałbym|odwagę sprzeciwić się rodzicom.{3890}{3983}Przez lata przymykałem oko na|to, co mówiš i robiš,{3983}{4019}bo to moi rodzice.{4019}{4060}Ale cały ten czas mnie okłamywali.{4060}{4088}Jak tak można?{4088}{4197}Jak można patrzeć komu, na kim|ci zależy w oczy i go okłamywać?{4255}{4358}Mylę, że czasami trudniej|jest powiedzieć prawdę.{4482}{4528}Mam tak wiele pytań.{4528}{4576}Pójdę zobaczyć się z mamš.{4576}{4672}Lepiej to wszystko z siebie wyrzucić|niż dusić w sobie, prawda?{4672}{4744}Pewnie masz rację.{4744}{4782}Pójdziesz ze mnš?{4782}{4842}Przyda się wsparcie.{4874}{4921}Oczywicie.{4984}{5028}Musisz odejsć od Tragów.{5028}{5092}Gdy raz wejdziesz,|nie ma odwrotu. Dobrze wiesz.{5100}{5154}Mogę im jedynie pozwolić wierzyć|że nadal jestem z nimi.{5155}{5201}Może wcale nie chcesz odejsć.{5201}{5271}Hej. Powstrzymałem Zoe|przed zabiciem ciebie.{5271}{5314}Naprawdę potrzebujesz|wiecej zapewnień?{5341}{5415}Musimy znaleć Zoe, zanim powie|Vedze, że zniszczylimy jej plan{5415}{5473}porwania Graysona. Jeli się dowie,{5473}{5530}- obaj jestemy martwi.|- Tak, ale byłe ich porednikiem.{5531}{5599}Zoe nie może wejć do sektora, by|powiedzieć Vedze. Jej ludzki wyglšd{5600}{5680}- nam w tym pomoże.|- Tak, ale Zoe jest bystra i bezwzględna.{5690}{5741}Znajdzie sposób,|by dostać się do Vegi.{5758}{5817}Albo sama nas dorwie.{6179}{6226}Star-Crossed - 1x07|"To Seek a Foe"{6227}{6275}Tłumaczenie: mp20 & Madziara{6383}{6425}- Fatalne wyczucie czasu.|- Naprawdę.{6425}{6515}Jak miałam powiedzieć Graysonowi o|Romanie, kiedy przyszedł do mojego domu?{6515}{6558}- Zasługuje, by wiedzieć, Em.|- Dobrze,{6559}{6650}powiem mu, kiedy pójdziemy|odwiedzić jego mamę w więzieniu.{6650}{6695}- Która, nawiasem mówišc,|jest tam przeze mnie. - Nie.{6695}{6743}Jest tam, bo jest terrorystkš.{6755}{6813}Przestań czuć się winna.|Nie mogła wiedzieć, że{6814}{6886}- mama Graysona będzie na spotkaniu.|- Może nie.{6912}{6979}Ale to ja powiedziałam Graysonowi,|by postawił się rodzicom.{6980}{7033}Nie możesz zostać z Graysonem|z poczucia winy.{7033}{7100}To nie tylko to.{7100}{7147}Grayson mnie wspierał.{7147}{7232}Po tym, co zrobiłam,|muszę być przy nim.{7282}{7326}Nie mogę myleć teraz o Romanie.{7326}{7410}Muszę doprowadzić do końca|sprawę Graysona.{7410}{7454}Jak długo?{7454}{7523}Tak długo, jak będzie trzeba.{7650}{7728}Mówiłem ci, by pójć tam wczoraj.|Co się stało?{7728}{7810}Dotarłem do drzwi,|ale był tam Grayson.{7810}{7854}Widziałem ich przez okno.{7854}{7892}Przytulali się.{7892}{7966}Może trzeba było wydać go Zoe.{8012}{8041}Żart.{8070}{8116}Nie wierzę w historię twojej mamy.{8116}{8175}Co z niš? Widziałe jš?{8182}{8208}Nie,{8217}{8284}ale odwiedzę jš. Możemy|pogadać o czym innym?{8298}{8328}Jasne...{8343}{8388}Obleję trygonometrię.{8476}{8525}Mogę dać ci lekcje, jeli chcesz.{8525}{8583}To nic wielkiego.|Trygonometria jest trudna.{8583}{8668}Jakim cudem szybko jš załapałam.|Ale uwierzcie, wielu rzeczy nie pojmuję.{8669}{8696}Jak samochody.{8697}{8725}Trzymaj Bruce'a z dala od tego.{8725}{8782}Chwila, kim jest Bruce?{8783}{8854}- To jej poobijany stary samochód.|- Uważam go za członka rodziny.{8855}{8925}Bo przechodzi z pokolenia na pokolenie...{8926}{8952}Od wieków.{8964}{8989}Żartujesz...{8990}{9053}Ale ja naprawdę martwię się o Bruce'a.{9053}{9115}Za każdym razem, kiedy przyspieszam,|zaczyna wydawać ten dziwny dwięk.{9115}{9174}- To pasek klinowy.|- Albo powód do kupna nowego samochodu.{9174}{9248}Powinna pozostać wierna|Brucowi i jego dwiękom.{9248}{9284}Lojalnoć jest ważna.{9290}{9318}Dziękuję, Grayson.{9357}{9401}Witajcie, miło spędzacie niedzielę?{9401}{9441}Dzień dobry, pani Benton.{9441}{9512}Grayson, przykro mi|z powodu twojej mamy.{9538}{9591}Gdyby chciał porozmawiać,|moje drzwi sš otwarte.{9591}{9662}Dziękuję. Doceniam to.{9662}{9737}Dobrze. Do zobaczenia w klasie.{10005}{10083}Hej. Czekasz na kogo?{10083}{10164}Na Taylor. Chyba straciła|poczucie czasu.{10164}{10210}Wiem, że lubisz Taylor.{10210}{10247}I podziwiam twój gust.{10247}{10299}To tak, jakby ta dziewczyna|zawsze miała wiatr we włosach.{10325}{10349}Tylko...{10353}{10404}wiesz, że ona lubi facetów?{10422}{10474}No i? Też ich lubię.{10499}{10566}Atrianie nie wybierajš, kogo|kochać na podstawie płci.{10567}{10594}Czy to nie jest...{10603}{10659}- ograniczenie?|- Nie dla mnie.{10678}{10757}Ale, jak kto lubi. Albo...{10757}{10782}Ona.{10956}{10985}Zadzwoń Zoe.{11199}{11275}To już moja trzecia wiadomoć.{11275}{11318}Musimy pogadać o przyjęciu.{11318}{11376}Zniknęła a ja muszę znać szczegóły,{11376}{11429}więc oddzwoń, dobrze?{11503}{11530}Hej, czekaj.{11530}{11562}Pomogę ci.{11562}{11603}Pomogę. Co zrobić?{11603}{11676}- Dzięki. Otworzysz bagażnik?|- Pewnie.{11676}{11700}Dzięki.{12208}{12248}Niech mi kto pomoże!{12249}{12317}Nie do końca to miałam|na myli, ale jest ok.{12445}{12478}Potrzebna karetka!{12478}{12552}Kolega zaczšł się dławić a potem upadł.{12568}{12610}Pomóżcie!{12619}{12655}Połóżmy go.{12719}{12764}- Oddychaj.|- Pomocy!{12764}{12822}Oddychaj. Wszystko w porzšdku.{12822}{12875}Oddychaj.{13276}{13302}Drake.{13331}{13385}To czarny cyper, prawda?{13385}{13414}Skšd go masz?{13414}{13483}Emery znalazła w aucie Taylor.{13505}{13541}Zoe musiała go tam włożyć.{13541}{13608}Musimy wrócić i porozmawiać z Castorem.|Będzie wiedział, co robić.{13616}{13644}Hej, Roman.{13681}{13737}To był jaki rodzaj cypru?{13756}{13810}Przez niego Lukas jest w tym stanie?|Kto go tam umiecił?{13811}{13854}Roman, jeli co wiesz,|musisz mi powiedzieć.{13854}{13905}Mój najlepszy przyjaciel,|został zabrany na pogotowie.{13914}{13943}To także mój przyjaciel.{13943}{13984}Ale jeżeli chcemy pomóc Lukasowi,{13984}{14054}musimy wrócić do sektora i lepiej|zrozumieć, co to jest.{14054}{14096}Wiem, że to nie jest łatwe, ale...{14097}{14134}Musisz mi zaufać.{14160}{14196}Będę w szpitalu.{14304}{14353}Nic mu nie będzie.{14353}{14401}Lekarze będš wiedzieli, co robić.{14436}{14511}Uważasz, że Lukas nie był celem?{14511}{14555}Zoe testuje czarny cyper,{14555}{14609}by upewnić się, że działa.|I nienawidzi Taylor.{14609}{14651}Co było kolejnym krokiem|w planie Vegi?{14651}{14703}Nie powiedziała. Ale Zoe|zabrała mnie na pole,{14703}{14758}gdzie pomogłem go zasadzić|w ciele Beaumonta.{14759}{14828}Jeżeli czarny cyper został posadzony,|to znaczy, że jest go więcej.{14828}{14889}Tak. Mogę cię zabrać do miejsca,|gdzie pochowano zwłoki.{14890}{14938}Najpierw musimy wiedzieć,|jak się tego pozbyć.{15169}{15205}Pani Parnell.{15233}{15265}Emery.{15273}{15341}- Jak się trzymasz?|- W porzšdku. A pani?{15346}{15387}Mój chłopiec jest silny.{15387}{15429}Grono naszych znajomych|wspiera Lukasa,{15429}{15461}ale nie chcieli przeszkadzać.{15461}{15503}To jest...{15503}{15525}Sophia?{15525}{15617}Lukas cišgle o tobie mówi.{15617}{15683}Cieszę się, że tu jeste.{15723}{15755}Proszę pani.{15756}{15789}Tak, doktorze?{15803}{15867}Płuca Lukasa zostały ciężko poparzone|od toksycznej substancji,{15867}{15943}a jego drogi oddechowe sš spuchnięte.|Nie reaguje na leczenie.{15943}{16002}Zrobimy więcej badań,|ale jeżeli obrzęk szybko nie zejdzie,{16002}{16057}nie będzie mógł oddychać.{16081}{16135}Bardzo mi przykro.|Robimy, co w naszej mocy.{16135}{16177}Dziękuję, doktorze.{16354}{16394}Vega zawsze była bezwzględna,{16394}{16454}ale to za dużo, nawet jak na niš.{16478}{16543}- A ty to zasadziłe.|- Możemy ufać Drakowi.{16561}{16612}Jak taki listek, może umiercić całš rasę?{16612}{16653}To nie lić, Roman.{16666}{16702}To zarodnik.{16782}{16834}Kiedy rolina ... [ Pobierz całość w formacie PDF ]