Steins;Gate - 15, Anime, Steins Gate

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
00:00:01:To jest...00:00:02:Wehikuł czasu.00:00:04:Pochodzę z roku 2036.00:00:07:Suzuha.00:00:09:Jestem podróżnikiem w czasie.00:00:12:Johnem Titorem.00:00:14:www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.00:00:29:Nawet uderzenia miliardów serc na całym świecie00:00:35:są dla ciebie prostym eksperymentem bez polotu.00:00:42:Nawet uwięzionym w przeszłości i opłakującym przyszłość00:00:47:nieuchronność nie pozwala na najmniejszy błąd.00:00:53:Sny, które ciągną się w nieskończoność i zaplanowana przyszłość00:00:59:są naiwnymi teoriami, na które sobie pozwalamy.00:01:05:"Skończoność, oto na co wskazują dwie ręce zegara,00:01:11:na okrutny układ i wybór.00:01:18:Dlatego z każdą mijającą sekundą chcę przekraczać granice świata00:01:25:i chronić twój uśmiech.00:01:30:Po raz kolejny pętla czasowa, w której nie ma smutku,00:01:37:pochłania samotnego obserwatora.00:01:46:Brakujące Ogniwo00:01:47:Nekroza00:01:52:W roku 203600:01:54:władzę nad światem sprawuje SERN.00:01:58:To system oparty na ucisku i totalitaryzmie - dystopia.00:02:02:Ludzie zostali okradzeni ze swojej wolności00:02:04:i żyją jak zombie.00:02:06:Każdy, kto okazywał sprzeciw, został zabity.00:02:15:Byłam częścią ruchu oporu,00:02:17:walczącego, by uwolnić świat spod wpływu SERN-u.00:02:43:Żeby zmienić ten przeklęty świat,00:02:47:użyłam wehikułu czasu, który zostawił mi mój ojciec.00:03:15:Wszystko, żeby zmienić przyszłość.00:03:19:A więc wszystko, co pisałaś na @channel...00:03:22:Tak, większość była prawdą.00:03:24:Ale SERN to organizacja badawcza,00:03:27:a nie ośrodek władzy.00:03:29:Wiele razy powtarzałam to Johnowi Titorowi przez internet.00:03:33:Czekaj!00:03:34:Więc to ty pisałaś00:03:35:jako Ryż kasztanowy i Kamehameha?00:03:39:Titor ukrywał swoją tożsamość,00:03:41:więc ja też miałam prawo to zrobić, prawda?00:03:44:Zatem ja też się ujawnię.00:03:46:Używałem pseudonimu Kyouma Hououin...00:03:48:Wiemy to.00:03:52:SERN-owi udało się stworzyć wehikuł czasu,00:03:56:ponieważ jako jedyni potrafili00:03:59:wpływać na czwarty wymiar, czas.00:04:01:Określili na nowo przebieg granic,00:04:04:a Kurisu Makise była osobą,00:04:06:która w największym stopniu przyczyniła się do rozwoju wehikułu czasu.00:04:10:Jest uznawana za twórczynię tego sukcesu.00:04:12:Pracowałam dla SERN-u?00:04:14:Niemożliwe!00:04:16:Czemu miałabym współpracować z ludźmi,00:04:18:którzy eksperymentują na ludziach?00:04:19:W przyszłości tak właśnie to wyglądało.00:04:22:A więc dlatego okazywałaś mi niechęć.00:04:31:Co ja będę robił w przyszłości?00:04:34:Rintarou Okabe jest sławnym terrorystą.00:04:36:Terrorystą?00:04:37:Terrorystą, który walczył z SERN-em.00:04:40:Ale w roku 2036...00:04:44:Oboje już nie żyjecie.00:04:52:Muszę się śpieszyć.00:04:53:Poczekaj.00:04:54:Powiedziałaś nam coś tak szalonego,00:04:57:żeby teraz tak po prostu wrócić do przyszłości?00:04:58:Właśnie dlatego odchodzę.00:04:59:Wyruszam w przeszłość, żeby zmienić przyszłość.00:05:02:Do roku 1975.00:05:04:1975?00:05:06:SERN-owi powiodło się skonstruowanie wehikułu czasu00:05:09:dzięki wehikułowi,|który stworzono w Akihabarze w roku 2010.00:05:14:Mówisz o Telefonicznej Mikrofali?00:05:17:SERN wykorzystywał|system monitorujący kanały komunikacji,00:05:20:żeby zbierać wszystkie informacje dotyczące wehikułów czasu z całego świata.00:05:24:Sądzę, że pierwszy D-mail, którego wysłałeś, został wyłapany przez ten system.00:05:31:Wiadomość, którą wysłałem przed budynkiem radia?00:05:33:Tak.00:05:34:Więc jeśli wykasujemy tę wiadomość z baz danych SERN-u,00:05:40:przyszłość się zmieni.00:05:43:W ten sposób przesuniemy granicę do świata beta, gdzie SERN-owi00:05:47:nigdy nie udało się stworzyć wehikułu czasu.00:05:50:Czy to ocali Mayuri?00:05:53:Zapewne.00:05:54:Zatem powinniśmy natychmiast zacząć|włamywać się do bazy danych SERN-u...00:05:57:Potrzebujemy do tego IBN 5100.00:06:01:Rozumiem. Więc dlatego...00:06:02:Moim zadaniem było udać się do roku 1975,00:06:06:odnaleźć IBN 5100,00:06:08:a następnie oddać go Rintarou Okabe,00:06:11:ale zostałam tu zbyt długo, żeby szukać swojego ojca.00:06:16:Powinnam była odejść wcześniej.00:06:20:Coś się stało?00:06:24:On...00:06:26:Nie działa.00:06:31:Niedobrze!00:06:32:Co robimy?00:06:34:Coś wymyślę.00:06:35:Schowajcie się.00:06:36:Ucieknijcie, kiedy to będzie możliwe.00:06:38:Ktoś tu jest?00:06:41:Kim jesteś?00:06:42:Odsuńcie się!00:06:43:Przeprowadzam właśnie operację,00:06:45:która ma pokrzyżować plany Organizacji!00:06:46:To tajna misja na poziomie 17,00:06:50:więc nie powinno was tu być!00:06:52:Tędy! Szybko!00:06:54:Hej!00:06:55:Czekaj!00:06:57:Uciekamy.00:07:04:Szybko!00:07:06:Nie wiem, co wydarzyło się w przyszłości,00:07:08:ale w tej chwili jestem członkiem zespołu, tak jak ty!00:07:27:Okabe!00:07:28:Nic wam nie jest?00:07:29:Chodźcie!00:07:38:Co zrobimy?00:07:39:Nie możemy tam wrócić.00:07:42:Wehikuł czasu był uszkodzony?00:07:44:Może to stało się wtedy, kiedy rozbił się na dachu?00:07:47:Nie rozbił się.00:07:49:Popełniłam błąd w obliczaniu współrzędnych,00:07:52:więc po prostu się tam pojawił.00:07:54:Kiedy tu przybyłam, nie był zepsuty.00:07:56:Więc kiedy?00:07:58:Gdybym miała zgadywać, to podczas tamtej burzy.00:08:03:Mógł zostać trafiony przez piorun albo zamoknąć.00:08:09:To moja wina.00:08:11:Ponieważ cię wtedy zatrzymałem.00:08:15:Użyję wehikułu przeskoku czasowego.00:08:16:Możemy się nim cofnąć tylko o 48 godzin.00:08:21:Nie wrócimy do tamtej nocy.00:08:23:Okarin!00:08:25:I są z tobą Kurisu i Suzu!00:08:27:Nie poszliście do domu?00:08:29:Mayushii powiedziała,|że jednak powinniśmy urządzić przyjęcie,00:08:31:aby uczcić ukończenie wehikułu.00:08:33:Daru i ja poszliśmy na zakupy!00:08:35:Mówiłem, że na dzisiaj skończyliśmy!00:08:37:Przepraszam, Mayuri.00:08:39:Musimy porozmawiać o czymś bardzo ważnym.00:08:43:Okarin?00:08:44:Po prostu idź już do domu.00:08:47:Urządzimy przyjęcie kiedy indziej.00:08:51:W porządku,00:08:53:ale nie rób niczego niebezpiecznego.00:08:55:Mayushii się niepokoi.00:08:57:Nic mi nie będzie.00:08:59:Przyrzekam.00:09:04:A więc do zobaczenia jutro!00:09:06:Tak.00:09:13:Podobno pociągi stanęły.00:09:14:Naprawdę?00:09:25:Będziemy musieli naprawić wehikuł czasu.00:09:34:Najpierw cofnij się o pięć godzin00:09:37:do momentu, w którym ukończyliśmy wehikuł przeskoku czasowego.00:09:40:Stamtąd cofnij się o kolejne 48 godzin00:09:43:do 11 sierpnia godziny 14.00:09:46:To najwięcej czasu, ile możemy uzyskać.00:09:50:Ukończę wehikuł czasu w ciągu tych dwóch dni,00:09:52:bez względu na wszystko.00:09:54:Jeśli mi się nie uda, będę powtarzał te dwa dni tyle razy, ile to będzie konieczne.00:10:01:Nie robię tego, żeby uratować świat.00:10:05:Moim zadaniem jest uratowanie Mayuri.00:10:20:Okabe?00:10:22:Co się stało?00:10:23:Natychmiast zbierz wszystkich członków zespołu.00:10:25:Muszę o czymś z nimi porozmawiać.00:10:32:Technologia z przyszłości jest super.00:10:34:Nie wierzę w to, co widzę.00:10:35:Potrafisz to naprawić?00:10:37:Amane, nie możesz sama tego zrobić?00:10:39:Niestety nie.00:10:42:To mój ojciec go zbudował.00:10:44:Nie uda nam się naprawić wehikułu czasu00:10:46:z roku 2036 przy użyciu dzisiejszej technologii.00:10:48:Nie przekonamy się, dopóki nie spróbujemy.00:10:50:W każdym razie spróbuj tego dokonać w dwa dni, Daru.00:10:52:Jesteś naszą jedyną nadzieją.00:10:54:Czemu w dwa dni?00:10:57:Cóż...00:10:58:Po prostu to zrób!00:11:00:Jeśli ci się uda, zrobię cokolwiek zechcesz.00:11:03:Mistrzu, chcę się umówić na całodniową randkę z Feyris!00:11:06:W porządku. Jakoś do tego doprowadzę.00:11:08:Nie, to niemożliwe.00:11:09:Mogę zrobić wszystko!00:11:10:Uwierz mi.00:11:14:Naprawdę? Mówisz serio?00:11:16:Przyrzekam,00:11:17:więc bierz się do pracy.00:11:21:Tak jest!00:11:25:Jeszcze jedna sprawa, dobrze?00:11:27:Jeśli go naprawię, to oprócz IBN 510000:11:30:przynieś mi film celuloidowy z legendarnego00:11:33:dziewczęcego anime z roku 1975, Radical Girl Omit!00:11:36:Bierz się do pracy.00:11:38:Ja też mam pomóc?00:11:40:Nie, ty musisz ukończyć wehikuł przeskoku czasowego.00:11:45:Powinnyśmy wrócić do laboratorium.00:11:46:Hej, czy przypadkiem o czymś nie zapomnieliście?00:11:50:Powinniśmy poszukać ojca Suzu.00:11:52:Nie musicie tego robić.00:11:54:Tak, musimy!00:11:55:Wsiadłaś do wehikułu czasu nie tylko dlatego,00:11:57:że miałaś zadanie do wykonania,00:11:59:ale chciałaś również spotkać się ze swoim ojcem, prawda?00:12:02:Więc Mayushii chce ci pomóc go odnaleźć.00:12:07:Twój ojciec nazywał się Barrel Titor, tak?00:12:10:To był jego pseudonim.00:12:11:Nie znam prawdziwego imienia.00:12:13:Więc czemu nazywasz się "Amane"?00:12:14:Po mamie.00:12:16:Moją jedyną wskazówką jest ta mała odznaka, która kiedyś do niego należała.00:12:24:Twój tata jest w Akihabarze w roku 2010, zgadza się?00:12:28:W porządku, Mayushii zamieni się w detektywa.00:12:34:Mayuri Shiina... to dobra dziewczyna, prawda?00:12:50:Sądzisz, że dasz radę to naprawić?00:12:51:Nie mogę niczego obiecać,00:12:54:ale na pierwszy rzut oka00:12:57:przypomina trochę Telefoniczną Mikrofalę.00:12:59:Więc możliwe, że dasz radę go naprawić, tak?00:13:05:Ciekawe, czy twój ojciec jest gdzieś w okolicy.00:13:09:Wiedział, że byliśmy w Akibie w roku 2010, tak?00:13:14:Tak sądzę,00:13:15:ale nigdy nie powiedział mi tego osobiście.00:13:17:Nigdy go nie poznałam.00:13:20:Wszystko było zapisane w jego testamencie.00:13:24:Mój ojciec prowadził badania nad wehikułe... [ Pobierz całość w formacie PDF ]